<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>MULTILINGUAL PHILIPPINES</title>
	<atom:link href="http://multilingualphilippines.com/?feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://multilingualphilippines.com</link>
	<description>Do Not Leave Your Language Alone.</description>
	<lastBuildDate>Fri, 14 Jun 2013 03:31:50 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
		<item>
		<title>K to 12 program goal: Jobs for high school graduates</title>
		<link>http://multilingualphilippines.com/?p=6954</link>
		<comments>http://multilingualphilippines.com/?p=6954#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 13 Jun 2013 22:24:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[K to 12]]></category>
		<category><![CDATA[K to 12 program goal: Jobs for high school graduates]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://multilingualphilippines.com/?p=6954</guid>
		<description><![CDATA[By Fernando del Mundo Philippine Daily Inquirer, June 10, 2013 . . . . Malacañang’s keeper of the purse once likened the Philippine education system to a frog in a kettle put to a boil. “The frog will not know it is dying until it is too late,” Florencio “Butch” Abad told me in 2007, &#8230; </p><p><a class="more-link block-button" href="http://multilingualphilippines.com/?p=6954">Continue reading &#187;</a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://multilingualphilippines.com/?feed=rss2&#038;p=6954</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>K to 12: Teaching in local language a hit among kids</title>
		<link>http://multilingualphilippines.com/?p=6941</link>
		<comments>http://multilingualphilippines.com/?p=6941#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 04 Jun 2013 16:06:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[K to 12]]></category>
		<category><![CDATA[K to 12: Teaching in local language a hit among kids]]></category>
		<category><![CDATA[Philippine Daily Inquirer]]></category>
		<category><![CDATA[Rima Jessamine Granali]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://multilingualphilippines.com/?p=6941</guid>
		<description><![CDATA[By Rima Jessamine Granali Philippine Daily Inquirer, Tuesday, June 4, 2013 PADDLING TO SCHOOL Pupils take a makeshift boat going to Panghulo Elementary School in flood-plagued Malabon City on the first day of classes. The short ride costs them P5 each. MARIANNE BERMUDEZ (Second in a series) With a lapel microphone, Marilou Lucas acted more &#8230; </p><p><a class="more-link block-button" href="http://multilingualphilippines.com/?p=6941">Continue reading &#187;</a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://multilingualphilippines.com/?feed=rss2&#038;p=6941</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#8216;K to 12&#8242; still struggling</title>
		<link>http://multilingualphilippines.com/?p=6937</link>
		<comments>http://multilingualphilippines.com/?p=6937#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 04 Jun 2013 15:43:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[K to 12]]></category>
		<category><![CDATA[Inquirer News]]></category>
		<category><![CDATA[K to 12 still struggling]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://multilingualphilippines.com/?p=6937</guid>
		<description><![CDATA[Inquirer News, Monday, June 3rd, 2013 First of a Series . Usual backlog of classrooms, teachers remains, says Luistro . SOURCES: DEPED AND CHED / COMPILED BY: SCHATZI QUODALA, INQUIRER RESEARCH The birth pains that marked the launching last year of K + 12—a bold program meant to align the Philippines with the global 12-year &#8230; </p><p><a class="more-link block-button" href="http://multilingualphilippines.com/?p=6937">Continue reading &#187;</a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://multilingualphilippines.com/?feed=rss2&#038;p=6937</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Multilingual in another dimension</title>
		<link>http://multilingualphilippines.com/?p=6930</link>
		<comments>http://multilingualphilippines.com/?p=6930#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 03 Jun 2013 16:35:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[multilingual music]]></category>
		<category><![CDATA[Crazy-Baliw]]></category>
		<category><![CDATA[Julio Iglesia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://multilingualphilippines.com/?p=6930</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
		<wfw:commentRss>http://multilingualphilippines.com/?feed=rss2&#038;p=6930</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A ken Nga</title>
		<link>http://multilingualphilippines.com/?p=6904</link>
		<comments>http://multilingualphilippines.com/?p=6904#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 29 May 2013 07:09:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ilocano orthography]]></category>
		<category><![CDATA[Joel B. Lopez]]></category>
		<category><![CDATA[Maria Eliza Lopez]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://multilingualphilippines.com/?p=6904</guid>
		<description><![CDATA[About a year ago, Dr. Joel B. Lopez, Education Program Supervisor at the Ilocos Norte DepEd, and Dr. Maria Eliza Lopez, submitted their version of an Ilocano Orthography to the DepEd Central Office for the latter&#8217;s consideration. Judging from the reaction in the social media, notably Facebook, the Lopez orthography caused a bit of a &#8230; </p><p><a class="more-link block-button" href="http://multilingualphilippines.com/?p=6904">Continue reading &#187;</a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://multilingualphilippines.com/?feed=rss2&#038;p=6904</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ti/Dagiti ken Iti/Kadagiti</title>
		<link>http://multilingualphilippines.com/?p=6895</link>
		<comments>http://multilingualphilippines.com/?p=6895#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 29 May 2013 05:37:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ilocano]]></category>
		<category><![CDATA[Language]]></category>
		<category><![CDATA[Ilocano grammar]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://multilingualphilippines.com/?p=6895</guid>
		<description><![CDATA[In a language resource designed for mass consumption, there is no quicker disincentive to explore further than the more technical linguistics jargon relative to, for instance, when to use either of the two articles ti or iti &#8212; and so we shall try to avoid them for now. We shall instead look at illustrative phrase &#8230; </p><p><a class="more-link block-button" href="http://multilingualphilippines.com/?p=6895">Continue reading &#187;</a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://multilingualphilippines.com/?feed=rss2&#038;p=6895</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pres. Aquino Signs Enhanced Basic Education Act</title>
		<link>http://multilingualphilippines.com/?p=6879</link>
		<comments>http://multilingualphilippines.com/?p=6879#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 May 2013 17:08:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Enhanced K+12 Basic Education Program]]></category>
		<category><![CDATA[K to 12]]></category>
		<category><![CDATA[Pres. Aquino Signs Enhanced Basic Education Act]]></category>
		<category><![CDATA[Pres. Benigno Aquino III]]></category>
		<category><![CDATA[RA 10533]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://multilingualphilippines.com/?p=6879</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;For kindergarten and the first three (3) years of elementary education, instruction, teaching materials and assessment shall be in the regional or native language of the learners. The Department of Education (DepED) shall formulate a mother language transition program from Grade 4 to Grade 6 so that Filipino and English shall be gradually introduced as &#8230; </p><p><a class="more-link block-button" href="http://multilingualphilippines.com/?p=6879">Continue reading &#187;</a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://multilingualphilippines.com/?feed=rss2&#038;p=6879</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A Toast to the Cebuano Google Translate Team!</title>
		<link>http://multilingualphilippines.com/?p=6870</link>
		<comments>http://multilingualphilippines.com/?p=6870#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 09 May 2013 00:25:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[language translation]]></category>
		<category><![CDATA[Chris Sundita]]></category>
		<category><![CDATA[Google Translate Cebuano]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://multilingualphilippines.com/?p=6870</guid>
		<description><![CDATA[Today, Christopher Sundita, through our friend Lino Gerona, informed us that Cebuano is now among the languages available at Google Translate. Here&#8217;s a toast to our Cebuano Google Translate Team! Mr Sundita is a Ph.D. student in the Department of Linguistics at Cornell University in Ithaca, New York. He is affiliated with the Cornell Phonetics &#8230; </p><p><a class="more-link block-button" href="http://multilingualphilippines.com/?p=6870">Continue reading &#187;</a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://multilingualphilippines.com/?feed=rss2&#038;p=6870</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Effect of Language on Economic Behavior: Evidence from Savings Rates, Health Behaviors, and Retirement Assets</title>
		<link>http://multilingualphilippines.com/?p=6859</link>
		<comments>http://multilingualphilippines.com/?p=6859#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 06 May 2013 22:04:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[language and savings rates]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://multilingualphilippines.com/?p=6859</guid>
		<description><![CDATA[by Keith Chen Associate Professor of Economics Yale School of Management Comments are welcome at keith.chen@gmail.com . [Quite frankly, I am not sure that Keith Chen's new research suggesting that the language you speak may impact the way you think about your future has anything to do with Ilocanos' being generally naimut, kuripot, skinflints, tightwads, thrifty, &#8230; </p><p><a class="more-link block-button" href="http://multilingualphilippines.com/?p=6859">Continue reading &#187;</a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://multilingualphilippines.com/?feed=rss2&#038;p=6859</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>An Open Letter to KWF Commissioner Virgilio S. Almario re Draft of the Filipino Orthography Guide (2013)</title>
		<link>http://multilingualphilippines.com/?p=6855</link>
		<comments>http://multilingualphilippines.com/?p=6855#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 29 Apr 2013 18:07:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[orthography]]></category>
		<category><![CDATA[Filipino orthography]]></category>
		<category><![CDATA[Virgilio S. Almario]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://multilingualphilippines.com/?p=6855</guid>
		<description><![CDATA[Dear Mr. Almario, I posted the above guide on orthography for Filipino (2013) in Multilingual Philippines in the hope of helping generate some discussion/suggestions/comments on the subject. As I recall, the 2001 Revision which was subsequently pulled back was rendered in both Filipino and English. I wish you could render the 2013 Gabay Edition in &#8230; </p><p><a class="more-link block-button" href="http://multilingualphilippines.com/?p=6855">Continue reading &#187;</a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://multilingualphilippines.com/?feed=rss2&#038;p=6855</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
