Bicolano • Cebuano • Chavacano • Hiligaynon • Ilocano • Kapampangan • Maguindanaoan
Maranao • Pangasinense • Tagalog • Tausug • Waray-Waray
.
For information on the language, follow these links:
Chavacano Language (excellent reference from Wikipedia)
About Chavacano and its alphabet
Chavacano Proverbs, Riddles, Metaphors
How many dialects & sub-dialects are there in the Chavacano Language?
Greetings:
| Chavacano [cbk] (Philippines.) | ||
| Buenas | general greeting in Caviteño and Zamboangueño dialects | |
| Buenas dias | morning greeting in Caviteño and Zamboangueño dialects | |
| Buenas tardes | afternoon greeting in Caviteño and Zamboangueño dialects | |
| Buenas noches | evening and nighttime greeting in Caviteño and Zamboangueño dialects | |
| Quetal | informal greeting in Zamboangueño dialect | |
| Quetal man uste? | respectful greeting to an elder in Zamboangueño dialect | |
| Quetal man ustedes? | respectful greeting to a group of elders in Zamboangueño dialect | |
| Quetal man evo? | informal greeting to one person in Zamboangueño dialect | |
| Quetal man evos? | informal greeting to one person in Zamboangueño dialect | |
| Quetal man kamo? | informal greeting to a group in Zamboangueño dialect | |
| Quetal man tu? | informal courteous greeting to one person in Zamboangueño dialect | |
| Quetal man vosotros? | informal courteous greeting to a group of people in Zamboangueño dialect | |
| Buenamente man, gracias | reply to all greetings beginning with Quetal man | |
| Bienvenido | welcome greeting spoken to one person | |
| Bienvenidos | welcome greeting spoken to a group of people | |
From “Greetings in Languages and Dialects of the Philippines”
DepEd MTBMLE Learning Resources:
All of the above are here to complement what you MLErs are going to produce which we hope you’d share with us here in MultilingualPhilippines.com (email to joepadre@att.net) for easy access by your audience.
_____________
Bicolano • Cebuano • Chavacano • Hiligaynon • Ilocano • Kapampangan • Maguindanaoan
Maranao • Pangasinense • Tagalog • Tausug • Waray-Waray





Correction on my previous comment. It’s not the alphabet but the grammar.thnx
Which chavacano will be used in the mtb mle program? Remember, Chavacano is a mixture of at least 2 languages, Spanish and another regional language , and each will have a different alphabet. Caviteno is a mixture of Spanish and Tagalog, Zamboanga Chavacano of Spanish and Ilonggo /Cebuano,etc.
Just a little correction regarding the above phrases as follows:
Quetal should be “Que tal”
Quetal man vos/evos/tu/usted, the word “man” is optional…. it an also be express as i do “Que tal Evos/Vos/Tu/Usted?”
for afternoon and evening it is always starts with “buenas”, if it is in morning it should always starts with “buenOs” as in BuenOs Dias..
Hello. I would just like to share my blog about the Chabacano de Zamboanga: http://allicanhandle.blogspot.com
Thanks!